What's in a name ? "Junichi Maekawa"

I shall write what I thought by myself.

3/15/2011

What's in a name? 前川純一: For foreigner, News Flash Translation help -外国人の方へ...

What's in a name? 前川純一: For foreigner, News Flash Translation help -外国人の方へ...: "地震速報等で日本語の情報しか入らない場合で困っている人が居れば、教えてあげて下さい。 Googleは人口知能(Artificial Intelligence)の開発に熱心なので、かなり使えます。 http://translate.google.com/# For th..."
投稿者 Unknown 時刻: 23:36
メールで送信BlogThis!X で共有Facebook で共有するPinterest に共有

0 件のコメント:

コメントを投稿

次の投稿 前の投稿 ホーム
登録: コメントの投稿 (Atom)

About myself

Unknown
詳細プロフィールを表示

What's in a name? 前川純一

読込中...

Japanese Version

What's in a name? 前川純一 http://maekawajunichi.blogspot.com/

ブログ アーカイブ

  • ▼  2011 (9)
    • ▼  3月 (9)
      • What's in a name? 前川純一: ENGLISH Hotline f...
      • ENGLISH Hotline for the foreigner in disaster area...
      • For foreigner, News Flash Translation help -外国人の方へ...
      • What's in a name? 前川純一: For foreigner, Ne...
      • Earthquake updates for foreigners in Japan-日本にいる外国...
      • English version of the Earthquake live report in J...
      • NHK Earthquake report on Ustream live
      • Ustream live report Earthquake! Tsunami in Japan.
      • Hello World!
「ウォーターマーク」テーマ. Powered by Blogger.